Ugrás a fő tartalomra

"Egy átlagos hétvégéről

írj" - kérte Zsófi, és rögtön hozzátette, hogy már ha van ilyen. Nos, a szimat jó, nincs, de mégis van.

Olvasói kérésre megosztom veletek az előző hétvégénket. 

Pénteken eldöntöttük, hogy hétvégére autót bérlünk, mert a hülyének is megéri a fizetése tizedét otthagyni, hiszen hétvégén a két napot másfél áráért kapod. És mert szeretné(n)k elmenni Métis Crossingba, ami egy óra autózásra van a várostól, meg mert akkor délután a tömegközlekedéssel másfél órányira lévő hockey edzésre is 20 perc alatt eljutnánk, ráadásul gyakorolhatnék a hétfői vezetői vizsgára, és mondjuk előre megismerném az autót, amin vizsgáznék. Ja, meg mert így felmarhatnánk egy csomó meleg ruhát a város különböző pontjairól, amit a a Market Place-en már- már lőttünk, de a távolság okán nem szedtünk össze.

Az gyorsan kiderül, hogy a fő indok kilőve: vizsgára ugyan nekem kellene autót biztosítani, az autóbérlők azonban nagyon sajnálják, de nem adhatják ki az autót, mert nincs jogosítványom. És férjem sem veheti ki (mondjuk például a jogsija lejártának kitakarásával), mert akkor nem az én nevemen lesz a jármű, márpedig az a vizsga feltétele.

De mégis, annyira jó lenne egy autó... tehát péntek este úgy döntünk, hogy nem racionális, de kivesszük szombat reggel.

Másnap azonban heves havazásra ébredünk. Gyönyörű, de a gyerekek örömét csak keseríti a gondolat, hogy bakker, Magyarországon akkor van  igazi árvíz meg igazi hóesés, amikor mi nem vagyunk otthon. És akkor ez a hó a kutyáké.  


Újratervez. A friss havon sem autó, de - ajaj, bicikli sem.  Így talán úszott a hétvégi bevásárlás is, a giga hűtő pedig vészesen ürül.  Aztán L. felhúzza a legmelegebb gúnyáját, én direkt lightosabban, mert tesztelem, hogy mire jó az otthonról hozott bakancsom, nekivágunk a kb 1,5 km-re lévő boltnak. 

Az autók araszolnak, mi is, a Delta elején a csávó sem érezhette különbül magát. Fotóznánk, fotózgatunk, de pillanat alatt fagynak el az ujjaink. A mintegy két és fél - háromórás kiruccanásunkról boldogan hazatérünk.


Ruhateszt pipa.  Ami kint azonban nem nedvesedik át, bent nyomban tócsát ereszt. Erősen hiányos bútorzatunkban nincsen vizesruha szárongató, így a már eddig is mindenféle tárolásra bevált lépcsőfordulót jelüljük ki spontán erre a célra. És ahogy magunkat ismerem, áll a zászló, hogy ez így is marad az elkövetkező hónapokban. Ráadásul a háziúr, akinek mégiscsak igyekszünk a jobbik oldalunkat mutatni, tanúja lesz a jelenetnek, mert épp a fűtésünket szereli (nem, nem az a baj, hogy hideg van a lakásban, hanem, hogy túl meleg). 

Időközben Balázséknak mennie kell a hockey edzésre. Über a vége. Illetve az eleje, mert visszafelé, csatakosra izzadtan másfél órányi buszozás. Elmennek tehát Z. második edzésére, ami még jobbnak bizonyul, pedig az első sem volt semmi. Mert ugye hat alkalom mire jó, gondolom én naivul, amíg nem látom, hogy mi történik a pályán: 11 edző a kb. 50 gyerekkel, forgószínpad szerűen különböző mókás feladatot végez. Passzolgatnak, labdát vezetnek, cseleznek, koritechnikát tanulnak, majd a végén 10 perc játék. Mindezt egy óra alatt. Egészen megdöbbenek, amikor látom. Eszembe jut a néhány évvel ezelőtti otthoni jelenet, amikor könyörgöm egy úszásoktatónak, hogy az egyébként úszni tudó gyereket ne a kezdő csoportba tegyék, majd hosszas szakszerű tesztelgetés után fejüket csóválva engedik ki Z-t, hogy háthiszen nem tudja a vízicsillag pózt, így pedig nincs előre lépés, irány a fél éves kezdő csoport.  





Szóval Balázsék el, L. nekiesik palacsintát csinálni, mert délután-este az újdonsült barátnőjéhez megy harmadmagával. A buli hozzávalói: társasozás, hajvágás,  film, vacsi, havazás, egy iráni, egy mexikói, egy kínai és egy magyar lány. Palacsintát egyébként többedszer csinálunk már kedvességből, de engem állandóan kerenget a gondolat, hogy az eleve gyanús országból érkezett palacsinta  tulajdonképpen rusnya állat, és nem lepődnék meg, ha az ajándékként vitt kakaós - áltúrós - lekváros titokban a szemetesbe végezné. De ezúttal L. felügyeli majd, hogy elfogyjon. 

Vasárnap. Korai kelés, mert megyünk a közkönyvtárba. Ahol nem, nem a 3D nyomtatót foglaltuk be (ingyenes használatra természetesen), és nem is a zenestúdiót, hogy összedobjunk valami számot, hanem a varrógépet. Kispályásak vagyunk, de ahogy a gyerekeket elnézem, ami késik...

A fotót a modellek beleegyezésével raktam ki, de idővel visszaveszem a szülői korlátozások miatt 

Varrni meg azért megyünk, mert a híres uzsicsomagolóink (többen ismeritek) megtetszettek a Reuse Center vezetőjének, és meghívott minket egy kézműves vásárra, hogy áruljuk őket. Három óránk van, hogy a cérnákat kigabalyítsuk, és még 20 darabot előállítsunk. 


Marketingesünk fotója a vásár hirdetéséhez - a termék neve: Wrappy (...be Wrappy)

10 perccel előbb érünk az épülethez, a könyvtár előtt sorállás. Nem, nem az olvasni vagy 3D-zni vágyók sorakoznak, hanem a hajléktalanok egy kis melegért... 


Az egyébként fancy könyvtár tiszta wc-je előtt biztonsági őr. A gyerekeket szigorúan szülői felügyelettel engedem csak be: a fülkék alatt pontosan látszik, hogy lehetetlen tárgyaikat szétdobálva a bent (magukat lövő? egyet szundító? vagy fogalmamsincsmitcsináló) nők rendezkednek időlegesen be. Három órát varrhatunk, aztán indulás haza. 


Mert délután jön értünk az Öregúr. Sándor kilencven egynéhány éves, 56-ban, amikor eljött Magyarországról, már a húszas éveinek a végén járt. Ahogy végiggondoljuk, mi mindenen mehetett át, Z. megérdeklődi, hogy nem lehetséges-e, hogy tulajdonképpen Sándor mindig is élt.

A vendégség a maga olykor törvényszerűen unalmassá váló hullámaival együtt üdítő. Az egykor itt tanárrá váló, sportoló Öregúr egy hatvanéves fittségével mesél, mesél, és mesél. A buktatókat ügyesen kerülgetve menetelünk az estébe. Az egykor maga is menekült ember idegenben megerősödött magyar identitásából születő túlkapásait nagyvonalúan elengedjük a fülünk mellett. Az életút izgalmas, a mesélőke és a pizza jó.

Este van, szép álmokat!


ps: na jó, nem ilyen idilli a vége. Hazafelé L. istentelenül rácsapja az ujjára az autóajtót, Z. sebtipben tépést csinál, így az egy felvágott bugyiból készült gézzel kötözzük a házfalakat szétvetően pulzáló ujjacskát...











Megjegyzések

  1. Turot egyebkent tok konnyu csinalni, csak nem szabad tulfozni, mer kemeny lesz. A varrashoz kepest piha.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hú, azt most hirtelen nem, tudom elképzelni, hogy rábeszélsz, de kivele, hátha...

      Törlés
  2. Szerintem mindegyik Zsófia azt kéri, hogy írj! ;)

    VálaszTörlés
  3. Tök jó volt így egyben olvasni!

    VálaszTörlés
  4. Nekem (egy Zsófinak) a hoki tetszik a legjobban. Én is szeretnék.

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

A Másik oldal

Szóval az öregúr fia, a kisöregúr (68), aki Costa Ricában lakik a COVID óta, mert ott nem volt kijárási tilalom, ellenben szabadon kenuzhatott a krokodilok között mindvégig, most néhány hónapja Edmontonban van, és maga is eljött az öregúr másik gyerekének a házába, aki 69 évesen vagányan wakeboardozik (=motorcsónak vetette hullámokon szörfözik kötél nélkül) a kert aljában megbúvó tavon, és bár a pasijának nem olyan motorcsónakja van, amit direkt erre a célra veti e sporthoz a hullámokat, 5 percig simán siklik esés nélkül a házilag beépített hullámvetőn. Meg eljöttek a gyerekkori barátaik is a partira. Kenuzás, vízideszka, sasfészek-lesés, grillezés, kürtőskalács. Ez volt a progi. És akkor én, az asztalnál a baráti házaspár kérdésére az idegennyelv csalfa védőbúrája alatt ücsörögve kiböktem: bejártam az egyetemre indigenous studiest tanulgatni. Néma csend. Pengévé feszülő szájak, a házaspár keresi egymás tekintetét. A nő nyel egyet, majd összeszedi magát és igyekszik hangsúlyával to...

Letészem

Ezzel a képpel búcsúzom Kanadától, az itteni mókáktól. A nagy lakást betetriszeztük egy U-HAULba (piaci rés, otthon is kéne: kültöztetőautó-bérlés), átmentünk egy garzonba, ahol B még egy évet eltölt (igen, ő marad).  A ReUse Centerbe visszavittük a fel nem használt papírzacsikat, kézműves izéket, dekorációkat, és hoztunk költöztetődobozokat. (Hihetetlen: tartományi fenntartású intézmény: beviszed, azonnal szortírozzák, polcokra rakják, és viheti, aki akarja. És elviszik. A tojástartókat és a tejfölösdobozokat és a zsírkrétákat is mind egy szálig. Művészek, tanárok, kitudjafejüketmibentörők. Innen lett képkeretünk, nélkülözhetetlen papírhengerünk, de még karácsonyfánk is. És ide hoztuk mindezt vissza.)  Z. ágyát eladtuk, és utoljára még egy idegentől kaptunk egy felfújható ágyat, mert kell még erre a hétre. Csak úgy adta, ahogy itt a kávéfőzőket szokás osztogatni. Fáj a szívünk, de várjuk is a találkozást veletek, nagyon. Otthon élőben folytatom. Ha eljöttök, még mesélek....
Powwow. Őslakosok találkozója, táncversenye, rituáléja. Ünnepi felvonulás, dobszó és tánc három napon át. Olvastam róla regényekben, hallottam hírét. Nyári időszakban vannak, akik az országon belül powwowról powwowra utaznak, mint az otthoni fesztiválozók. A powwow királynőség azonban nem egyenlő a buligirlséggel. Ha megválasztanak, annak kulturális jelentősége van: egy közösség bízik benned, és feladatod, hogy menj, felelj meg a címnek és a kultúrádnak. (Hallottunk rendezvényen beszédet mondani powwow princess-t, aki saját történetéről és kulturájához való viszonyáról mesélt, királynői szalaggal testén, koronával a fején. Nem mondott semmi érdekeset, mondhatnám először értetlenül néztünk össze L-lel, hogy ez meg mi. Mégis lenyűgözött, hogy százak hallgatják egy teremben, mert fontos a szava. Fontos ő maga, és az, hogy artikulálja identitását - ezzel példát mutatva a keresőknek. Azoknak, akik nem mernek, tudnak, akarnak kapcsolódni népcsoportjukhoz.) Szóval hallottam én ezekről az ünne...